English Slang in The Lighthouse Movie: An Alternate Source of Lexical Study
Keywords:
slang words, movie, lexical studyAbstract
This research investigates the use of English slang in the movie "The Lighthouse" as an
alternative source of lexical study, employing a descriptive qualitative method. The study is
grounded in the theoretical framework provided by Allan and Burridge (2006), focusing on the
types and functions of slang. The analysis identifies and categorizes slang expressions into five
types: fresh and creative (3 examples), imitative (25 examples), clipping (16 examples), flippant
(5 examples), and acronyms (not present). Additionally, the study examines the functions of
slang within the dialogue, revealing their use to address (4 examples), humiliate (4 examples),
initiate relaxed conversation (19 examples), form an intimate atmosphere (3 examples), express
impression (9 examples), reveal anger (9 examples), and show intimacy (1 example). The
findings contribute to a deeper understanding of language use in both historical and everyday
discourse contexts, highlighting the richness and diversity of slang in cinematic narratives. This
study underscores the significance of slang as a dynamic element of language that reflects social
interactions and cultural influences
References
Adams, M. (2009). Slang: The people’s poetry. Oxford University Press, USA.
Akmajian, A., Demers, R. A., & Harnish, R. M. (2001). Linguistics, an introduction to language
and communication. MIT Press.
Allan, K., & Burridge, K. (2006). Forbidden Words. Cambridge University Press.
Apriliadi, D. (2023). Analysis of narrative in the lighthouse film through todorov’s narrative
theory (Doctoral dissertation, Universitas Bangka Belitung).
Ary, Donald et al. (2010). Introduction to Research in Education. Wadsworth Publishing
Company.
Bordwell, D., & Thompson, K. (2008). Film Art: An Introduction. McGraw-Hill
Humanities/Social Sciences/Languages.
Coleman, M. (2022, December 1). Men to Villains: Competitive Masculinity in The
Lighthouse. Film Matters, 13(3), 82–92.
Crystal, D. (2018). The Cambridge Encyclopedia of the English Language (3rd ed.).
Cambridge: Cambridge University Press.
Eble, C. (2012). Slang and Sociability. UNC Press Books.
Fikri, Muhammad. (2022). INNER CONFLICTS CAUSED DEPRESSION IN “THE
LIGHTHOUSE” MOVIE SCRIPT (Doctoral dissertation, Unsada).
Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2013). An Introduction to Language. Cengage
Learning.
Hafiza, M., & Rosa, R. N. (2020, February 13). An Analysis of Word Formation of English
Slang Used in Straight Outta Compton Movie. English Language and Literature, 9(1), 38.
Halliday, M., & Matthiessen, C. M. (2013, September 11). Halliday’s Introduction to
Functional Grammar. Routledge.
Hayward, P. (2022, October 14). Merlerium: Mermaids, mythology, desire and madness in
Robert Eggers’ The Lighthouse (2019). Shima: The International Journal of Research Into
Island Cultures, 16(2).
Hoar, M., & Tisnawijaya, C. (2023). The Lighthouse Movie: domination, subjugation, and
exploitation. PARADIGM: Journal of Language and Literary Studies, 6(1), 51-64.
Ismaili, M. (2013). The effectiveness of using movies in the EFL classroom- a study conducted
at South East European University. Academic Journal of Interdisciplinary pStudies, 2 (4),
Lighter, J. E. (1994). Random House Historical Dictionary of American Slang: H-O.
Permana, D. R. (2022). An Analysis of Slang Expression Translation in Movie. Global Expert:
Jurnal Bahasa dan Sastra, 10(1), 8-16.
Sun, Z., Zemel, R., & Xu, Y. (2022). Semantically Informed Slang Interpretation. NAACL
- 2022 Conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, Proceedings of the
Conference, 5213–5231.
The Lighthouse (2019 film). (2024, April 25). Wikipedia.
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Lighthouse_(2019_film). Accessed on May 21, 2023
at 12:09 AM.
V.A. Lambert, C. E. L. (2012). Editorial: Qualitative Descriptive Research: An Acceptable
Design. Scholarly Inquiry and the DNP Capstone, 4, 255–256.